-
1 destinatario
destinatario s.m. 1. (f. -a) destinataire m./f. ( anche Post): recapitare un pacco al destinatario remettre un colis à son destinataire. 2. (f. -a) ( Dir) usufruitier. 3. ( Ling) destinataire. -
2 timbrato
-
3 timbratura
-
4 espresso
espresso I. agg. (p.p. di Vedere esprimere) 1. ( pronunciato) exprimé, émis: questo è il parere da lui espresso c'est l'opinion qu'il a émise. 2. ( esplicito) exprès, formel, explicite: sono venuto per tuo espresso desiderio je suis venu à ta demande expresse. 3. (veloce, rapido) express: treno espresso train express; caffè espresso expresso, express, café express. 4. ( in cucina) express, rapide: piatto espresso plat express. 5. (anche inv. al f. e pl.) ( Post) exprès, express: lettera espresso lettre exprès; corriere espresso coursier express, transporteur express. II. s.m. 1. ( caffè espresso) expresso, express, café express: vorrei un espresso je voudrais un expresso. 2. ( Post) ( lettera espresso) lettre f. exprès; ( scritta sulle lettere) exprès. 3. ( Post) ( francobollo espresso) timbre exprès. 4. ( Ferr) ( treno espresso) express, train express. -
5 respingere
respingere v. (pres.ind. respìngo, respìngi; p.rem. respìnsi; p.p. respìnto) I. tr. 1. ( far arretrare) repousser ( anche fig): la polizia respinse la folla dei dimostranti la police repoussa la foule des manifestants; respingere il nemico repousser l'ennemi; respingere uno spasimante repousser un soupirant. 2. ( fig) ( non accettare) refuser, rejeter; (rif. a argomento) réfuter; (rif. a sentimento e sim.) refouler: respingere un'accusa rejeter une accusation; respingere un pensiero cattivo refouler une mauvaise pensée; respingere una proposta refuser une proposition. 3. ( burocr) ( non accettare) rejeter, refuser. 4. ( Scol) ( bocciare) recaler, ( colloq): coller: lo hanno respinto agli esami il a été collé aux examens. 5. ( Post) renvoyer, retourner: respingere un pacco al mittente retourner un paquet à l'expéditeur. 6. ( Fis) repousser. II. prnl. respingersi se repousser ( anche Fis). -
6 affrancare
affrancare v. ( affrànco, affrànchi) I. tr. 1. ( liberare) affranchir, libérer ( anche fig): affrancare uno schiavo affranchir un esclave; la filosofia affranca l'uomo dalle passioni la philosophie affranchit l'homme de ses passions. 2. ( Dir) ( da oneri) affranchir, libérer: affrancare un podere dalle ipoteche affranchir une ferme d'une hypothèque. 3. ( Post) affranchir: affrancare una lettera affranchir une lettre. II. prnl. affrancarsi s'affranchir: affrancarsi dalla tirannide s'affranchir de la tyrannie. -
7 timbro
timbro s.m. 1. ( strumento) timbre, tampon, cachet. 2. ( stampigliatura) tampon, cachet, oblitération f.: mettere un timbro a qcs. tamponner qqch., apposer un tampon sur qqch. 3. ( Post) timbre. 4. (Mus,Acus) timbre ( anche estens).
См. также в других словарях:
post- — pòst pref. poi, dopo, dietro, in un ristretto numero di parole di formazione latina: posporre, posteriore, postero, posticipare, postumo, e in formazioni moderne premesso produttivamente spec. ad aggettivi (molti dei quali si riferiscono a una… … Dizionario italiano
post- — (anche pos ) [dal lat. post, post dopo, dietro ]. Pref. di parole composte nelle quali indica posteriorità nel tempo nel senso di poi, dopo, più tardi (per es., postmoderno, postoperatorio, postdatare ) e nello spazio nel senso di situato… … Enciclopedia Italiana
post scriptum — post scrìp·tum loc.s.m.inv., lat. CO precisazione, aggiunta a una lettera, a uno scritto già concluso (abbr. P.S.) Sinonimi: poscritto. {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. post scriptum, v. anche poscritto … Dizionario italiano
post- — {{hw}}{{post }}{{/hw}}pref. (anche pos davanti a parola che comincia per consonante) Con valore temporale, significa ‘poi’, ‘dopo’: postbellico; CONTR. Pre … Enciclopedia di italiano
postmoderno — post·mo·dèr·no agg., s.m. 1. agg. CO di tendenza, atteggiamento culturale e sim., che considera inaccettabili e superate le certezze ideali, filosofiche, scientifiche ritenute proprie della modernità; anche s.m. 2a. agg. TS arch. di tendenza… … Dizionario italiano
postfestivo — post·fe·stì·vo agg. CO successivo a un giorno festivo: un giorno postfestivo; anche s.m. {{line}} {{/line}} DATA: 1985. ETIMO: der. di festivo con post … Dizionario italiano
postcard — post·càrd s.f.inv. CO tipo di carta di credito che permette di effettuare operazioni di prelievo e deposito di denaro anche mediante casse poste presso gli uffici postali {{line}} {{/line}} DATA: 1993. ETIMO: dall ingl. postcard propr. cartolina… … Dizionario italiano
Clarinette — Pour les articles homonymes, voir Clarinette (homonymie). Clarinette en si La clarinette (du provençal clarin, « … Wikipédia en Français
Clarinettes — Clarinette Pour les articles homonymes, voir Clarinette (homonymie). La clarinette en si … Wikipédia en Français
Orgue — Pour les articles homonymes, voir Orgue (homonymie). Grandes orgues de l église Saint Séverin, dans le c … Wikipédia en Français
Buffet d'orgue — Orgue Pour les articles homonymes, voir Orgue (homonymie). Grandes orgues de l … Wikipédia en Français